ezelőtt

Mi a Vissza:

A portugál nyelven a hely adverbense, és azt jelzi, hogy ami egy korábbi vagy rosszabb helyzetben van, mint valamivel vagy valakivel.

Minden, ami mögött van, az, ami egy bizonyos pont előtt van, vagy a szóban forgó tér hátulján található.

A "ő üldöz engem" kifejezésben a "mögöttes" adverb két jelentést jelenthet: szó szerint a mögötte futó ember követ egy valakit, de a "mögötte" is van egy ábrás értelme, hogy "keres" vagy "keres" - Vagy akár romantikus érdeklődés.

A kifejezés a "bolhával a fül mögött" azt jelenti, hogy a személy gyanús.

Angolul a „mögöttes” szó lefordítható úgy, mint mögötte, hátul vagy vissza, a használt kontextustól függően.

A spanyolul a mögötte ugyanaz, mint a portugál.

További információ az Adverb jelentéséről.

Vissza vagy Atraz

Atraz a "z" -vel nem létezik portugál nyelven, mindig a "s" betűvel és a második "a" akut akcentussal.

Egy másik gyakori hiba az, hogy „visszafelé”, mint kifejezésre írjuk, mivel ezek a két szó, bár ugyanaz a hangja, mint a mögöttes szó, nem azonos jelentéssel bírnak.

Példa: "A házam a bevásárlóközpont mögött" és "A barátaim mögött vannak" .

Még mindig van a „hoz” szó, amely a „hozni” igék harmadik személyének hajlítása.

Példa: "Ő hoz egy könyvet" vagy "A virágokat hozza a hajba" .

Az Atrás szinonimái

  • Hátul
  • Hátra
  • mögött
  • majd
  • után
  • utólagosan
  • korábban
  • előtt
  • Törekvés.