ragyogó

Mik a Fulgids:

A Fulgid egy olyan férfias melléknév, amely képes csillogni, ragyogó, ragyogó, ragyogó, csillogó vagy csillogó .

Ez a szó latinból származik, konkrétabban a fulgere kifejezésből, ami azt jelenti, hogy „nagy fényerővel ragyogni”. A portugál nyelvben a fulgir transzitív ige azt is jelenti, hogy ragyog, hiszen ez képzeletileg azt jelenti, hogy kitűnjön, vagy hangsúlyozni kíván.

Brazíliában a "fúlgidos" szó leggyakoribb használata a brazil nemzeti himnusz levélében található.

Osório Duque Estrada dalszövegével a brazil nemzeti himnusz írása során hatalmas gazdagsággal rendelkezik, így többszörös értelmezéseket is tud adni.

A "fényes sugarak" kifejezést a "szabadság napjának" leírására használják. Amikor megjelenik a "ragyogott" szó, a fényes melléknevet használjuk az ismétlések elkerülésére. A „És a fénysugarak szabadságának napja, az abban a pillanatban az anyaország égén ragyogott” kifejezés elszegényítené a himnuszt.

Ebben az esetben a "szabadság napja", amely "fényes sugaraival" ragyogott, Brazília függetlenségének fényességét jelenti Portugáliától. "Ebben a pillanatban" az a pillanat, amikor hallották a "virágzó sírást". A himnusz ez a mondata a szabadság megünnepléséből, a gyarmatosítás "sötétsége" után hódult.