Rólam

Mi az a Catarina coquinho:

Catarina coquinho a portugál nyelv idiomatikus kifejezése, amely általában a "Go and find a coquinho!" és ez azt jelenti, hogy " menj keresni valami mást csinálni ", vagy "hagyj egyedül!". Ez egy olyan kifejezés, amellyel megakadályozható egy olyan ember, aki zavaró.

Számos más hasonló kifejezést is értünk, amelyek jelentése "a coquinho felvétele", és némelyikük: "zuhanyozni fog", "látni fogom, hogy a sarokban vagyok", "száraz lesz a jég", ", "majom fésülni fog".

Az angol nyelvben különböző kifejezések jelentik a "catarcoquinho" -ot: "menj egy hosszú sétát egy rövid mólón" (a szó szerinti fordítás: "menj egy hosszú séta egy rövid mólón"), "eltévedni" ( amelynek fordítása "menj elveszteni"), "tegyen egy kirándulást" (sétáljon).

Az olyan népszerű kifejezések, mint a "go catar coquinho", nagyon gyakoriak, mert egy bizonyos témához gyakran haszontalan tevékenységet sugallnak, egyszerűen úgy, hogy a kifejezést használó személy végül békében legyen.

A "catar coquinho" -ról mégis szó volt, ami kiegészítette a kifejezést, mint például a "go pick a coquinho a lejtőn" vagy "go pick a coquinho a leereszkedésen", ami még nehezebbé teszi a coquinho kiválasztását.