Beszélj az alvó ökörrel

Mi az a beszélgetés a Sleeping Boo-hoz:

Beszéljen az alvó ökörhöz egy népszerű kifejezés a portugálul (Brazíliából), amikor azt mondják, hogy valaki beszélget, puha, hűvös, kifogásolható vagy hazugságról beszélt valakinek megtévesztésére .

Az alvó ökörrel való beszélgetés szintén olyan lehet, amely nem tetszik, és a beszélő személy megpróbálja úgy tenni, mintha megértené a témát.

Angolul a "beszélgetés alvó ökör" kifejezés "kakas-bika története" néven ismert (amelynek szó szerinti fordítása a kakas és az ökör története).

Példa: "A tanár megijedt rá, mert minden nap későn érkezett, és mindig ugyanolyan kakas és bika története volt" - a tanár dühös lett rá, mert minden nap későn érkezett, és ugyanazzal a beszélgetéssel érkezett az ökörrel aludni.

A kifejezés eredete

A "beszélgetés az alvó ökör" kifejezéssel olyan időszakban jött létre, amikor az állattenyésztés kiemelkedően fontos volt a helyi lakosság számára. Az ökör az egyik legfontosabb állatnak tekinthető, figyelembe véve, hogy szinte mindent lehetett kihasználni, a vízitorma kivételével.

Emiatt az ökör nagyon fontos volt a szarvasmarhák számára, akik szinte személyként kezelték az állatot, és gyakran is beszéltek vele. De nem beszéltek, hogy aludjanak.

1950-ben, a világbajnokságon, Brazília 6-1-re verte meg Spanyolországot, majdnem 200 ezer ember énekelte a "bikaviadalokat Madridban", Carlos Alberto Ferreira Braga zenéjét, más néven Braguinha-t, amely ezzel a versvel végződik: "Azt akartam, hogy Megérintettem a castaneteket, és van egy bika köröm / karamba, csigák / nem amoles engem / pro Brazília. Elfutok / ez a puha beszélgetés / alvó ökör ".