nyálazó

Mik a Piegas:

A Piegas túlzott fellebbezést jelent az ingerlésre . Néha azt használják, hogy egy olyan személyt jelöljenek ki, aki nagy jelentőséget tulajdonít a jelentéktelen dolgoknak.

A corns kifejezést általában egy rendkívül szentimentális személyre alkalmazzák, aki könnyen érzelmi. Az a személy, aki az életét töltötte, vagy panaszkodik mindentől, ami körülötte történik, úgy nevezik arcnak. Valaki, aki kis dolgokkal zavarba ejti magát, nevetséges attitűdöket mutat be, és önkiütésnek is tekinthető. A Pieguice az a testhelyzet vagy cselekedet, amelyet valaki gonosznak tart.

A könyv, a dal vagy a helyzet kórosnak is tekinthető, ha melodramatikus értelme van. Vallási értelemben az egyén, aki nagyon odaadó, tekinthető kornyának, és cselekedeteit vallási gúnyolódásnak nevezik. Az angol nyelven a slushy a gasztronómiai fordítás.

Néha a corns kifejezés a romantikus személy jellemzésére szolgál. Ez a zűrzavar az irodalmi realizmus jelenlegi állományából származhat, amely mesterségességét kritizálta a képzeletre és utópikus eszmékre összpontosítva. A romantikus költő érzés és érzelem révén látja a valóságot.

Jó példa a corny személyre a Tomás de Alencar karakter, az "Os Maias" könyvből, Eça de Queirós. A karaktert pszichológiailag öregnek vagy mesterségesnek tekintették, ami szimbolizálja a gúnyos romantikát. Ő volt az ultra-romantika költője, egy hibás ember, nagy és nagyvonalú szívvel.